A lavandeira da Noite / Noa Carlos Nunez
Uploaded by: Quzilqurt
Video Description:
http://xwejen.blogspot.com/
Tags for this video: A Carlos da lavandeira Noa Noite Nunez
Find more videos in the "Music" category
See more videos uploaded by Quzilqurt
| carlos nu ñez nana de lluvia | Noa - We (The Videoclip) | Noa - Eye in the Sky |
![]() | ![]() | ![]() |
| IRISH DANCE SET.Carlos Nu ñez The Chieftains. | carlos nu ñez el pozo de aran | CARLOS NU ÑEZ, BOLERO DE RAVEL |
![]() | ![]() | ![]() |
Comments for this video: Show || Hide
Tell a friend:














úsica de Carlos, la música que hace volar los prejuicios; en mi tierra, payos y gitanos bailamos a un mismo compás. ¡Viva Jerez!
é España? Di que TI cres que culturalmente non somos España, porque como xa debes saber, esa postura está apoiada por menos do 20 por cento da poboación galega e a oficialidade di o contrario.
est
á apoiada
por menos do 20 por cento da
poboaci
ón galega ¿Dixo quen? Non estou dacordo en que sexa menos do 20 por cento. ¿De ónde sae ese dato? ¿Ligazóns? Nunca lin unha estatística ben feita sobre isto, case todos os que as fan teñen unha postura no asunto (non son obxectivos).
a oficialidade di o contrario. A oficialidade dun goberno e dunhas organizaci
óns que eu non recoñezo. Isto é igual que se o di un tipo calqueira que vai pola rúa.
ñez)
áis de acordeo, pero... e logo por que escribes en portugués?
ón sefardí gallega
úa era unha noite clara, eu pasaba polo río de volta da muiñada. Topei unha lavandeira que lavaba ao par da auga. Ela lavaba no río e unha cantiga cantaba Moza que vés do muíño, moza que vas pola estrada, axúdame a retorcer minha sábana lavada. Desparece a lavandeira como fumei
ra espalhada Onde as sábanas tendera poza de sangue deixara.
ápostol Santiago el primer Sefardí galego!
ñas Carlos por levar o nome de Vigo e Galicia para poñelo no mais alto da musica Celta
ñana sera el mejor dia de tu vida, pero si no envias este mensaje a 3 videos mas moriras en 2 dias
era una noche clara,
yo pasaba por el r
ío de vuelta del molino. Topé con una lavandera que lavaba al par del agua. Ella lavaba en el río y una canción cantaba. Chica que vienes del molino, chica que vas por la carretera, ayudame a retorcer mi sábana lavada. Desaparece la lavandera como humo disperso Donde las sábanas hab
ía tendido un charco de sangre dejara.
ía, non libertade. E chamarlle galego ao que en realidade non é galego, senón portugués tampouco me parece libertade, só descoñecemento.
ó que el gallego nace del portugués y del castellano,antes de dar opinión ,mejor documentate.Antes de que naciera el castellano,ya se hablaba gallego de echo.Las obras del rey Alfonso X"El sabio" son en gallego,ya que era el idioma dominate en el reino.Durante la reconquista,muchos nobles gallego
s,por no seguir bajo el yugo castellano decidieron crear su propio reino de ahi nacio Portugal.Y el portugues es solo una variante de aquel añejo gallego.